<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Gesetz über die Verkündung von Ehrenkränzen bei den Pythaien</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 364</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 364 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 364</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>2. Hälfte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Demos Halasarna</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>οὓς δε⟦ῖ ἀναγορεύεσθαι ἐν⟧ τοῖς<lb n="2"/>Πυθαίοις· τᾶι <hi rend="sup italic">v</hi> ιζʹ <hi rend="sup italic">v</hi> τοὶ ἱερατευ–<lb n="3"/>κότες στεφανοῦντι<lb n="4"/>Πολύμναστον Ζωπύρου<lb n="5"/>στεφάνῳ χρυσῷ ἀρετᾶς ἕ–<lb n="6"/>νεκα καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐ–<lb n="7"/>τόν. <hi rend="smallit">vac.</hi> τοὶ ἱερατευκότες<lb n="8"/>στεφανοῦντι Τειμόθε–<lb n="9"/>ον Ἀλεξιμάχου στεφάνῳ<lb n="10"/>χρυσέῳ ἀρετᾶς ἕνεκα<lb n="11"/>καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν.<lb n="12"/>ιηʹ τοὶ ἱερατευκότες στεφα–<lb n="13"/>νοῦντι Ἁγησίαν Δαμοφῶν–<lb n="14"/>τος στεφάνῳ χρυσέῳ ἀρετᾶς<lb n="15"/>ἕνεκα καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐ–<lb n="16"/>τόν. <hi rend="sup italic">v</hi> τοὶ ἱερατευκότες στεφα–<lb n="17"/>νοῦντι Πλάτωνα Λύκωνος στε–<lb n="18"/>φάνωι χρυσέωι ἀρετᾶς ἕνεκα<lb n="19"/>καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν. τοὶ<lb n="20"/>ἱερατευκότες στεφανοῦντι Ἑκα–<lb n="21"/>ταῖον Σιμία στεφάνωι χρυσέῳ ἀρε–<lb n="22"/>τᾶς ἕνεκα καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν.<lb n="23"/>τοὶ ἱερατευκότες στεφανοῦντι Χάρ–<lb n="24"/>μιππον Χαρμίππου τοῦ Δαμοκράτου<lb n="25"/>στεφάνωι χρυσέῳ ἀρετᾶς ἕνεκα καὶ<lb n="26"/>εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν. τοὶ ἱερα–<lb n="27"/>τευκότες στεφανοῦντι Λεύκιον<lb n="28"/>Λευκίου στεφάνωι χρυσέῳ ἀρετᾶς<lb n="29"/>ἕνεκα καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν.<lb n="30"/>τοὶ ἱερατευκότες στεφανοῦντι<lb n="31"/>Καλλίστρατον Ἑκατοδώρου στε–<lb n="32"/>φάνωι χρυσέῳ ἀρετᾶς ἕνεκα καὶ<lb n="33"/>εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν. <hi rend="smallit">vac.</hi> τοὶ ἱερα–<lb n="34"/>τευκότες στεφανοῦντι Δαμο–<lb n="35"/>κλῆν Νικάρχου στεφάνωι χρυσέῳ ἀρετᾶς<lb n="36"/>ἕνεκα καὶ εὐνοίας τᾶς ἐς αὐτόν.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>(Verzeichnis der Personen), die verkündet werden müssen an den<lb n="2"/>Pythaien. Am 17.: Die ehemaligen<lb n="3"/>Priester bekränzen<lb n="4"/>Polymnastos S.d. Zopyros<lb n="5"/>mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend<lb n="6"/>und seinem Wohlwollen ihm (dem Demos) gegenüber.<lb n="7"/>Die ehemaligen Priester<lb n="8"/>bekränzen Teimothe-<lb n="9"/>os S.d. Aleximachos mit goldenem<lb n="10"/>Kranz wegen seiner Tugend<lb n="11"/>und seinem Wohlwollen ihm (dem Demos) gegenüber.<lb n="12"/>Am 18.: Die ehemaligen Priester bekränzen<lb n="13"/>Hagesias S.d. Damophon<lb n="14"/>mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend<lb n="15"/>und seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber.<lb n="16"/>Die ehemaligen Priester<lb n="17"/>bekränzen Platon S.d. Lykon<lb n="18"/>mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend<lb n="19"/>und seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber. Die<lb n="20"/>ehemaligen Priester bekränzen Heka-<lb n="21"/>taios S.d. Simias mit goldenem Kranz wegen<lb n="22"/>seiner Tugend und seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber.<lb n="23"/>Die ehemaligen Priester bekränzen Char-<lb n="24"/>mippos S.d. Charmippos, Enkel des Damokrates,<lb n="25"/>mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend und<lb n="26"/>seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber. Die<lb n="27"/>ehemaligen Priester bekränzen Leukios<lb n="28"/>S.d. Leukios mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend<lb n="29"/>und seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber.<lb n="30"/>Die ehemaligen Priester bekränzen<lb n="31"/>Kallistratos S.d. Hekatodoros<lb n="32"/>mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend und<lb n="33"/>seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber. Die<lb n="34"/>ehemaligen Priester bekränzen Damo-<lb n="35"/>kles S.d. Nikarchos mit goldenem Kranz wegen seiner Tugend<lb n="36"/>und seinem Wohlwollens ihm (dem Demos) gegenüber.</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Those who are to be proclaimed at the<lb n="2"/>Pythaia: on the 17th the then<lb n="3"/>priests crown<lb n="4"/>Polymnastos son of Zopyros<lb n="5"/>with a gold crown for his excellence<lb n="6"/>and goodwill toward it (the people);<lb n="7"/>the then priests<lb n="8"/>crown Teimothe-<lb n="9"/>os son of Aleximachos with a gold<lb n="10"/>crown for his excellence<lb n="11"/>and goodwill toward it;<lb n="12"/>on the 18th the then priests crown<lb n="13"/>Hagesias son of Damophon<lb n="14"/>with a gold crown for his excellence<lb n="15"/>and goodwill toward it;<lb n="16"/>the then priests crown<lb n="17"/>Platon son of Lykon<lb n="18"/>with a gold crown for his excellence<lb n="19"/>and goodwill toward it; the<lb n="20"/>then priests crown Heka-<lb n="21"/>taios son of Simias with a gold crown for<lb n="22"/>his excellence and goodwill toward it;<lb n="23"/>he then priests crown Char-<lb n="24"/>mippos son of Charmippos grandson of Damokrates,<lb n="25"/>with a gold crown for his excellence and<lb n="26"/>goodwill toward it; the then<lb n="27"/>priests crown Leukios<lb n="28"/>son of Leukios with a gold crown for his excellence<lb n="29"/>and goodwill toward it;<lb n="30"/>the then priests crown<lb n="31"/>Kallistratos son of Hekatodoros<lb n="32"/>with a gold crown for his excellence and<lb n="33"/>goodwill toward it; the then<lb n="34"/>priests crown Damo-<lb n="35"/>kles son of Nikarchos with a gold crown for his excellence<lb n="36"/>and goodwill toward it.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
